Многоязычная маркировка — корпоративный мерч в Италии
Итальянский + английский + DE / FR / ES с переменными данными для пан-европейских кампаний: символы ухода на текстиле, аллергены на gift-наборах, страна происхождения "Made in Italy" и персонализация — в одной SKU.
Многоязычная маркировка — короткий ответ
Каждый артикул идёт с label-pack: итальянский (обязателен по Codice del Consumo) + английский + опционально DE / FR / ES / NL для cross-border-распределения. Переменные данные печатают имя получателя, дату найма, личные сообщения. Обязательные ЕС-этикетки (уход, стирка, аллергены, страна) — стандарт.
Подробный FAQ — маркировка
Какие языки обязательны по итальянскому закону?
Итальянский обязателен для потребительских товаров в Италии (D.Lgs. 206/2005 — Codice del Consumo). Всё про риски, уход, аллергены и гарантию — на итальянском. Другие языки добавляются, но не заменяют итальянский.
Как закрываете пан-ЕС распределение?
Многоязычные хантанги (IT/EN/DE/FR/ES/NL) на текстиле, многоязычные вкладыши на электронике, многоязычные ингредиентные панели на food. Локальный язык всегда первым, далее по алфавиту. Методы: лазер по металлу, шёлкография по ткани, цифра по бумаге.
Переменные данные на получателя?
Да — переменная печать имени, даты, табельного номера, сообщения. Лид-тайм +1–2 дня. Передаёте чистый CSV; проверяем длины и доступность шрифтов.
Символы ухода на текстиле?
Символы ISO 3758 (стирка, отбеливание, сушка, глажка, химчистка) — печать или ткачество на внутреннем лейбле. Добавляем состав волокон (% хлопок, % полиэстер) и страну происхождения (Reg. EU 1007/2011).
Аллергенная панель на food-подарках?
Reg. EU 1169/2011 (FIC): 14 обязательных аллергенов выделены жирным, ингредиенты по убыванию, питательность на 100 г, страна происхождения. Минимум итальянский + английский.
Маркировка "Made in Italy"?
Да — "Made in Italy" на товарах, реально произведённых в Италии (D.Lgs. 135/2009). Если только финиш в Италии — "Decorato in Italia" / "Personalizzato in Italia", чтобы не вводить в заблуждение.
Брайль / доступность?
По запросу — pharma-наборы и инклюзивный мерч. Тиснёный брайль (ISO 17049) с надбавкой 0,5–1,5€ за единицу в зависимости от объёма.
Как ценится этикетка?
Стандартный 2-язычный хантанг включён до 250 знаков. Дополнительный язык: 0,05–0,15€/шт. Переменные данные: 0,20–0,50€/шт. Многоязычные вкладыши в коробку: 0,25–0,80€ в зависимости от страниц.
Особенности по Италии
Codice del Consumo (D.Lgs. 206/2005) делает итальянский обязательным на этикетках потреб. товаров; Reg. EU 1007/2011 — состав текстиля; Reg. EU 1169/2011 (FIC) — пищевые этикетки. Для B2B-подарков сотрудникам потреб-правила формально не применяются, но большинство клиентов хотят итальянский + английский как best practice. SdI ссылается на GTIN маркированной SKU там, где уместно.